Na última terça-feira (9), o Cônsul Geral dos Emirados Árabes Unidos, Saleh Ahmed Al Suwaidi, recebeu no Hotel Tívoli Mufarrej em São Paulo delegação da agência Dubai Export.
O Halal foi o principal tema do encontro. A certificação, cujo nome significa "permitido", "lícito", em árabe, vale para toda a cadeia, mas em especial para alimentos como a carne, principal item da pauta comercial brasileira naquela região.
São 1,4 bilhão os muçulmanos no mundo, enquanto o mercado global sujeito à Charia (lei islâmica) está estimado em nada menos que US$ 3 trilhões . Incluam-se aí as aplicações financeiras, já que o Islã repudia a usura e modalidades específicas são necessárias.
Os Emirados seguem com uma postura comercial pró-ativa e continuada - e isso é positivo. Para o outro lado de uma eventual parceria de negócios, a mensagem implícita é que o sucesso depende de preparo e conhecimento.
***
On Tuesday 8th the Consul General of the United Arab Emirates, Saleh Ahmed Al Suwaidi, received the Duba Export agency delegation at the Tivoli Mufarrej Hotel in São Paulo.
Halal was the main subject of the event. The certification, which Arabic name means "allowed", "legal", is effective for the entire chain, but to food like meat in particular, number one item in the list of Brazilian exports in the region.
There are 1.4 billion muslims in the world, whilst the global market subject to Charia, the Islamic law, is estimated at no less than US$ 3 trillion, including financial transactions, once Islan rejects interest, thus demanding specific operations to be devised.
The Emirates keep a pro-active and continuous business attitude - and that is positive. For the other end of an eventual deal, the implicit message is that success depends on study and knowledge.
